Aicinām pieteikt referātu 21. starptautiskajā zinātniskajā konferencē “VALODU APGUVE: PROBLĒMAS UN PERSPEKTĪVA”

2024.gada 17. maijā RTU Liepāja notiks 21. starptautiskā zinātniskā konference “Valodu apguve: problēmas un perspektīva”.

Konferences tematika

  • ingvistikas pētījumi par valodu mācību saturu un tā apguvi
  • Lingvodidaktikas pētījumi par valodu apguvi augstskolā un neformālajā izglītībā
  • Pedagoģijas un psiholoģijas pētījumi par valodu apguvi bērniem, jauniešiem un pieaugušajiem
  • Bērna runas un valodas attīstība pirmsskolā un ģimenē
  • Dzimtās valodas un svešvalodu apguves piedāvājums Latvijas skolās
  • Speciālās izglītības vajadzības valodu apguvē
  • Kultūras, subkultūras un vērtīborientācijas ietekme uz valodu apguvi
  • Latviešu valodas kā svešvalodas apguve Latvijā un ārzemēs
  • Valodas vide Latvijā un iedzīvotāju lingvistiskās attieksmes nozīme valodu apguvē
  • IT izmantošana mūsdienīgiem risinājumiem valodu apguvē
  • Komunikatīvās un lingvistiskās kompetences statuss darba tirgū
  • Runas un valodas attīstības traucējumi, to korekcija un profilakse
  • Akadēmiskās rakstīšanas apguve skolā un augstskolā

Vairāk informācijas un pieteikšanās: https://vapplapp.liepu.lv/lv

Latviešu valodas ekspertu komisijas lēmumu pārskati

Latviešu valodas ekspertu komisija regulāri izvērtē normatīvos dokumentos un izdevumos ietverto normu atbilstību latviešu valodas likumībām, kodificē literārās valodas normas, sniedz atzinumus par dažādiem valodas jautājumiem, piemēram, par lielo sākumburtu lietošanu organizatorisko veidojumu nosaukumos; par valstu un teritoriju starptautiski atzīto nosaukumu rakstību; par mājvārdu un mājas numuru rakstību; par pasta adreses rakstību; par pasaules valodu un valodu grupu nosaukumiem latviešu valodā atbilstoši standarta ISO 639-2 prasībām u. c.
Komisija ir sagatavojusi vairākus normatīvo aktu projektus, piedalījusies Valsts valodas likuma normatīvās bāzes izveidē.

Lai atvieglotu meklēšanu, komisijas lēmumu pārskati ir pieejami vienuviet:

https://www.vvc.gov.lv/lv/latviesu-valodas-ekspertu-komisijas-lemumu-parskati

Jāņa Endzelīna 151. dzimšanas dienas atceres konferencē „Ģimene valodā un valoda ģimenē”

Latvijas Universitātes Latviešu valodas institūts aicina piedalīties akadēmiķa Jāņa Endzelīna 151. dzimšanas dienas atceres konferencē „Ģimene valodā un valoda ģimenē”, kas notiks 2024. gada 22.–23. februārī Latvijas Universitātē.

Ieteicamās tēmas:

  • personvārda izvēle, ģimenes saiknes vietvārdos un citos onīmos, mīļvārdiņu un personvārdu deminutīvu un hipokoristiku lietojums ģimenē, dzimtā;
  • radniecības nosaukumi senajos tekstos, mūsdienu leksikā, radniecības terminu attīstība un mainība, ģimenes verbālais (vārdiskais) portrets daiļliteratūrā un publicistikā;
  • radniecības nosaukumi izloksnēs, dialekts ģimenē (paaudžu aspekts), izloksnes loma ģimenē laiku lokos, latgaliešu rakstu valoda, lībiešu valoda ģimenē, standartvalodas, izloksnes un citu valodu mijiedarbība un lietojums dažādās saziņas situācijās ģimenē;
  • valodas lietojuma pārvaldība un prakse ģimenē Latvijā un latviešu diasporā un publiskās diskusijas par ģimenes valodām (bērnu valoda, valodu lietojums jauktajās ģimenēs latviešu diasporā, ģimenes valodu politika un pārvaldība, ģimenes valodu reprezentācija medijos, valodu mācību līdzekļos, daudzvalodu vides ietekme uz valodu ģimenē)

Konferences darba valodas: latviešu, lietuviešu, angļu un vācu. Referāta ilgums – 20 minūtes.
Pieteikuma anketu un referāta tēzes (2500–3000 rakstu zīmes ar atstarpēm) lūdzam reģistrēt līdz 2024. gada 15. janvārim tiešsaistē.

Par referāta iekļaušanu konferences programmā tiks paziņots līdz 2024. gada 1. februārim.
Uz referātu pamata tapušos un recenzentu pozitīvi novērtētos rakstus būs iespējams publicēt žurnālā „Linguistica Lettica”.

Dalības maksa: EUR 50 (līdz 15.02.2023.)

Dalības maksā ietilpst apliecinājums par piedalīšanos, dalībnieka mape, konferences tēžu krājuma sagatavošana, tiesības iesniegt rakstu, kafijas pauzes, žurnāla Linguistica Lettica un tēžu krājuma autoreksemplārs.

Dalības maksa ar pārskaitījumu:
Latvijas Universitāte
Raiņa bulvāris 19, Rīga, LV-1586
Izglītības iestāžu reģ. Nr. 3391000218
PVN reģ. Nr. LV 90000076669

Banka: SEB banka, AS
BIC kods: UNLALV2X
Norēķina konts: LV72UNLA0055003671805

Norāde: ENDZ 2024 LaVI, dalības maksa, Vārds Uzvārds, par kuru tiek veikts maksājums.

Konferences zinātniskā komiteja
Dr. philol. Solvita Berra
Dr. philol. Ina Druviete
Dr. philol. Regīna Kvašīte
Dr. philol. Sanda Rapa
Dr. philol. Renāte Siliņa-Piņķe
Dr. philol. Anna Stafecka
Dr. philol. Agris Timuška
Dr. philol. Anta TrumpaDr. philol. Anna Vulāne
Konferences rīcības komiteja
Mg. paed. Gunita Arnava
Mg. hum. Ieva Auziņa
Mg. hum. Justīne Bondare
Bc. hum. Laura Paula Jansone
Mg. hum. Agita Kazakeviča
PhD Sintija Ķauķīte
Elīna ĶēniņaMg. hum. Kristīne Mežapuķe
Mg. hum. Anete Ozola
Bc. hum. Odrija Ratfeldere
Mg. hum. Marita Silkāne

Konferences e-pasts: endzelinakonference@gmail.com 

Seminārs “Tulkojam Eiropu. Kas jāprot tulkotājam 21. gadsimtā?”

Eiropas Komisijas pārstāvniecība Latvijā 2023. gada 9. novembrī no plkst. 13.00 līdz 17.00 organizē semināru, kas veltīts tulkotāja prasmēm mūsdienās – situācijā, kad arvien straujāk attīstās tehnoloģijas, mūsu ikdienā ienāk mašīntulkošana un ir pieejami visdažādākie resursi. Pievērsīsimies tam, kā mainās tulkotāja profesija. Runāsim par to, kādas prasmes vajadzīgas tulkotājam – prasmes, kas bijušas nepieciešamas vienmēr, un jaunas prasmes, kas jāapgūst pašlaik. Seminārā tiks aplūkota arī tulku un tulkotāju standartu izstrāde, tulkotāja un mākslīgā intelekta attiecības, kā arī mašīntulkojumu pēcrediģēšana.

Ikviens interesents semināru varēs vērot tiešraidē gan esmaja.lv, gan EK pārstāvniecības Latvijā Facebook lapā: https://www.facebook.com/EiropasKomisija

Reģistrācija klātienei: https://docs.google.com/forms/d/1dOwELoC2bA5ai6J3fTX1jsm8cVnOLymlDFfmbdB8hrs/viewform?edit_requested=true

Programma

Mareks Graudiņš, Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorāta Latviešu valodas departamenta vadītājs

Ievadruna

Elizabete Pičukāne, Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorāta pārstāve Rīgā

Semināra praktiskā norise

Gunta Ločmele, LU profesore, profesionālās maģistra studiju programmas “Rakstiskā tulkošana” direktore, un Andrejs Veisbergs, LU profesors, ES akreditētais tulks

Problēmas tulkotāju un tulku standartu izstrādē un izglītībā

Helēna Gizeleza, Latvijas Tulku un tulkotāju biedrības valdes priekšsēdētāja, Latvijas Universitātes lektore

Izaicinājumi un ieteikumi tulku un tulkotāju profesionālo māku kontekstā

Dace Šostaka, pārstāv LZA  Terminoloģijas komisijas Informācijas tehnoloģijas, telekomunikācijas un elektronikas terminoloģijas apakškomisiju, studiju programmas “Rakstveida un mutvārdu tulkošana” lektore

Quo vadis, tulkotāj? Kā pārvērsties, lai pastāvētu?

Inta Šmite, daiļliteratūras tulkotāja, bijusi tulkotāja Eiropas Parlamentā un Latviešu valodas tulkošanas nodaļas vadītāja ES Revīzijas palātā

Zināšanas un prasmes kādreiz un tagad, mašīntulkošanas laikmetā

Linda Auzniece, Eiropas Komisijas Tulkošanas ĢD Latviešu valodas departamentatulkotāja un ārštata jautājumu koordinatore

No drukātām vārdnīcām līdz mūsdienīgiem IT rīkiem: prasmju apzināšana ceļā uz kvalitatīviem ārštata tulkojumiem Eiropas Komisijā

Aiga Bādere, tulkotāja, Ventspils Augstskolas Tulkošanas studiju fakultātes vieslektore

Pēcrediģēšanas prasmju apguve jeb ko varam mācīties no mašīntulkošanas brīnumiem

Kaspars Kauliņš, “Tildes” biznesa attīstības vadītājs

Tulkotājs un mākslīgais intelekts: palīgs vai drauds?

Artūrs Peha, “Skrivanek” Attīstības nodaļas vadītājs

Tulkošanas biroju mīti un izaicinājumi

Prof. Dr. Sandras Reimanes (Sandra Reimann, Rēgensburgas Universitāte/Oulu Universitāte) vieslekcijā “Polārās vasaras maģija, vēstules Ziemassvētku vecītim un klientu valoda – Lietišķās valodniecības pētījumi Ziemeļvalstu un Vācijas kontekstā”

Š. g. 26. septembrī plkst. 12.30 Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes 401. telpā, Visvalža ielā 4a, Rīgā, notiks Prof. Dr. Sandras Reimanes (Sandra Reimann, Rēgensburgas Universitāte/Oulu Universitāte) vieslekcija “Polārās vasaras maģija, vēstules Ziemassvētku vecītim un
klientu valoda – Lietišķās valodniecības pētījumi Ziemeļvalstu un Vācijas kontekstā”.
Lekcijā tiks prezentēti lingvistiskas pētījumi par krustpunktiem vācu un somu valodu korpusos. Pētījumos pragmatiskā perspektīva tiek izmantota kā sākumpunkts un attiecīgie konteksta faktori (piemēram, mērķa grupa, komunikācijas situācija, funkcija, mediju īpašības) tiek izmantoti kā pamats novērtējumam. Prof. Reimane norāda, ka lekcijā minētos piemērus var attiecināt uz biznesa komunikācijas jomu, kas ir Oulu Universitātes Vācu filoloģijas nodaļas galvenais fokuss. Citi avoti vācu valodā, piemēram, Ziemassvētku vecīša vēstules no Somijas Nacionālā arhīva, produktu nosaukumi somu-vācu valodās un saziņa sociālajos medijos (tīmekļa vietnēs Facebook un Instagram), cita starpā, sniedz ieskatu plašsaziņas līdzekļos izplatītos kultūras kontaktos.
Prof. Dr. Sandra Reimane ir studējusi ģermānistiku, politiku, socioloģiju un žurnālistiku. Kopš 2019. gada viņa ir profesore Oulu Universitātes (Somija) Ģermānistikas nodaļā, kā arī Aue fonda pētniecības komitejas priekšsēdētāja un Somijas DAAD asociācijas pirmā priekšsēdētāja. Kopš 2015. gada viņa ir privātdocente Rēgensburgas Universitātes Vācu valodniecības katedrā, kur kopš 2023. gada ir asociētā profesore. Prof. Reimane ir starpdisciplinārās un starptautiskās Rēgensburgas reklāmas pētījumu asociācijas pārstāve/vadītāja un tiešsaistes žurnāla “Mitigungen” līdzredaktore. Viņas pētnieciskās intereses galvenokārt ir saistītas ar lietišķo valodniecību/pragmatiku un valodu sociālajā un mediju kontekstā, kā arī ar valodas un mediju izmaiņām. Viņa ir vairāku rakstu autore par uzņēmējdarbības komunikāciju un komunikāciju starp ekspertiem un
neprofesionāļiem, kā arī par tehnisko terminoloģiju, emocionālo lingvistiku un gramatiskām parādībām.
Valoda: vācu ar sinhrono tulkojumu latviešu valodā
Dalība: bez maksas
Reģistrācija dalībai pasākumā

Pasākums tiek rīkots, atzīmējot Eiropas Valodu dienu.

Piesakies konferencei “VĀRDS UN TĀ PĒTĪŠANAS ASPEKTI”!

Liepājas Universitātes Humanitāro un mākslas zinātņu fakultāte un Kurzemes Humanitārais institūts aicina piedalīties 28. starptautiskajā zinātniskajā konferencē “Vārds un tā pētīšanas aspekti”, kas notiks 2023.gada 23.–24. novembrī Liepājā.

Lūdzam pieteikties elektroniski konferences mājaslapā https://vards.liepu.lv/ līdz 2023. gada 20. oktobrim.

Par referāta iekļaušanu konferences programmā tiks paziņots līdz 2023. gada 31. oktobrim.

Referāta ilgums – 15 minūtes, diskusija – 5 minūtes.

Konferences darba valodas: latviešu, lietuviešu, angļu un vācu.

Tā kā rakstu krājuma “Vārds un tā pētīšanas aspekti” redkolēģija ir ceļā uz nākamo datubāzi, katrs dalībnieks aicināts pieteikt vienu referātu vai kopreferātu.

Dalības maksa:

  • referentiem 80,00 eiro (maksājot līdz 2023. gada 14. novembrim) vai 90,00 eiro (pēc 2023. gada 14. novembra vai konferences dienās);
  • katram līdzautoram, kas piedalās konferencē, 60,00 eiro (līdz 2023. gada 14. novembrim) vai 65 eiro (pēc 2023. gada 14. novembra un konferences dienās);
  • katram līdzautoram, kas nepiedalās konferencē, 25,00 eiro (līdz 2023. gada 14. novembrim) vai 30 eiro (pēc 2023. gada 14. novembra un konferences dienās);
  • klausītājiem, kas vēlas piedalīties visos konferences pasākumos, 35,00 eiro (līdz 2023. gada 14. novembrim) vai 40,00 eiro (pēc 2023. gada 14. novembra un konferences dienās).
  • Latvijas Lietišķās valodniecības asociācijas biedriem 15 eiro atlaide.

Dalības maksā ietilpst:

  • referentiem un līdzautoriem, kas piedalās konferencē, – apliecinājums par piedalīšanos, dalībnieka mape, konferences un rakstu krājuma izdošanas tehniskais nodrošinājums, tiesības iesniegt rakstu, konferences saviesīgā daļa ar ēdināšanu, rakstu krājums;
  • līdzautoriem, kas nepiedalās konferencē, – apliecinājums par referāta nolasīšanu, konferences un rakstu krājuma izdošanas tehniskais nodrošinājums, tiesības iesniegt rakstu, rakstu krājums;
  • klausītājiem, kas vēlas piedalīties visos konferences pasākumos, – dalībnieka mape, konferences saviesīgā daļa ar ēdināšanu, rakstu krājums.

Dalības maksa ar pārskaitījumu:

  • Liepājas Universitāte
  • Lielā iela 14, Liepāja, LV-3401
  • PVN reģ. Nr. LV90000036859
  • Banka: Swedbank AS
  • Swift kods: HABALV22
  • Norēķina konts: LV60HABA0551055056040
  • Norāde: konference „Vārds un tā pētīšanas aspekti” un personas vārds, uzvārds, par kuru tiek veikts maksājums.

Konferences zinātniskās komitejas vadītāja Ieva Ozola, Dr. philol.
Konferences organizācijas komitejas vadītāja Linda Lauze, Dr. philol.

Zinātniskās un organizācijas komitejas adrese:

  • Liepājas Universitāte
  • Liepāja
  • Kūrmājas prospekts 13
  • Liepāja, LV-3401

Referente Paula Sekača
Tālrunis: 63454183
e-pasts: balti@liepu.lv

Naktsmītņu rezervēšanai lūdzam izmantot informāciju par Liepājas viesnīcām (http://liepaja.travel/lv/naksnot/pilseta/viesnicas/) vai Liepājas Universitātes dienesta viesnīcu, kas atrodas Liepājā, Ganību ielā 36\48 (telefons: 24243933; e-pasts: hostel.oagprojekti@gmail.com).

Notiks konference “Terminoloģija un standartizācija: saskarpunkti informācijas un dokumentācijas jomā”

2023. gada 6. oktobrī no plkst. 10.00 līdz 14.00 tiešsaistē, platformā “Zoom”, notiks ikgadējā konference “Terminoloģija un standartizācija: saskarpunkti informācijas un dokumentācijas jomā”. Interesenti aicināti pieteikties dalībai konferencē līdz 2. oktobrim, aizpildot anketu.

Latvijas Nacionālās bibliotēkas (LNB) Bibliotēku attīstības centra (BAC) un Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas (LZA TK) Informācijas un dokumentācijas terminoloģijas apakškomisijas (ID TAK) organizētās ikgadējās konferences mērķis ir daudzšķautņains: aktualizēt informācijas un dokumentācijas jomas terminoloģijas un standartizācijas aspektus, prezentēt to praktisko pielietojumu un attīstību, domājot par nozares izaugsmi un stiprināšanu, kā arī nodrošināt diskusiju platformu, rosinot ideju apmaiņu starp nozares profesionāļiem un citiem interesentiem. Organizatoru iecere ir vienu reizi gadā vienot kultūras mantojuma institūciju profesionāļus un terminoloģijas un standartizācijas darba speciālistus kopīgā jomas aktualitāšu apmaiņas pasākumā, aicinot dalīties informācijā un diskutēt par terminoloģijas un standartu nozīmi un pielietojumu ikdienā.

Kopš 2017. gada ik gadu organizētā konferencē allaž skartas bibliotēkām un citām kultūras mantojuma institūcijām aktuālas tēmas to terminoloģiskā un standartu kontekstā, šajā reizē uzsverot visu kultūras mantojuma institūciju ciešās sadarbības iespējas konkrētajā informācijas un dokumentācijas jomā.
Konferencē varēs klausīties teorijā un praksē balstītus vēstījumus no ilggadējiem terminoloģijas un standartizācijas celmlaužiem, kā arī jaunpienācējiem, tādējādi gūstot iespējami plašu ieskatu aktuālajās tēmās. Sagaidīsim gan pētnieku viedokli kultūras pieejamības un piekļūstamības jēdzieniskās izpratnes veidošanā, gan akadēmiskās vides pārstāvju viedokli terminrades funkcionālajā problemātikā, gan starptautisko un lokālo organizāciju pārstāvju ziņojumus par standartu attīstību un pieejamību, kā arī varēsim iepazīties ar standartu un terminu tulkošanas un izmantošanas dažādajām niansēm profesionālajā vidē.

Konferences mērķauditorija: kultūras mantojuma institūciju speciālisti, terminoloģijas un standartizācijas darba speciālisti un citi interesenti.Konferences programmaPieteikuma anketa pieejama šeit. Pieteikšanās līdz 2. oktobrim.Papildu informācija:LNB Bibliotēku attīstības centrsE-pasts: evija.vjatere@lnb.lvinese.kazaka@lnb.lvLZA TK Informācijas un dokumentācijas terminoloģijas apakškomisijaE-pasts: aija.uzula@lnb.lvInformāciju sagatavoja:
Aija Uzula

Standartizācijas eksperte

Latvijas Nacionālā bibliotēka

standarti@lnb.lv

12. septembrī konference „Jaunākie valodas resursi un rīki digitālajām humanitārajām zinātnēm”

2023. gada 12. septembris

Latvijas Universitātes Matemātikas un informātikas institūts

Raiņa bulvāris 29, 413. telpa

13.00-17.00

Konferences programma

13.00-13.05. Konferences atklāšana

13.05-13.25. Francis Edvards Kuks (Latvijas Republikas Izglītības un zinātnes ministrija)

Digitālās humanitārās zinātnes, pētniecības infrastruktūras un valodas tehnoloģijas Latvijas un Eiropas pētniecības telpā  (nosaukums tiek precizēts)

13.25- 14.00 Maciej Ogrodniczuk (CLARIN ERIC)

Daudzvalodu salīdzināmais parlamentu debašu kopuss ParlaMint digitālajām humanitārajām zinātnēm (ParlaMint: Multilingual Comparable Corpora of Parliamentary Debates for Digital Humanities)

14.00-14.30 Edward Gray (DARIAH EU)

Digitālā pētniecības infrastruktūra mākslas un humanitārajām zinātnēm: kā DARIAH palīdz sociālo un humanitāro zinātņu pētniekiem (The Digital Research Infrastructure for the Arts and Humanities: How DARIAH Helps Enable SSH Researchers)

14.30-14.45 Inguna Skadiņa (LU MII)

CLARIN-LV – solis pretī valodu digitālai vienlīdzībai 

14.45-15.15 Kafijas pauze 

15.15-15.30 Anta Trumpa un Sanda Rapa (LU LaVI)

 Valodas digitalizācija: no pirmajiem rakstu avotiem līdz mūsdienām

15.30-15.45 Anda Baklāne (LNB)

Digitālo pakalpojumu aktualitātes Latvijas Nacionālajā bibliotēkā

15.45-16.00 Antra Kļavinska (RTA)

Latgaliešu valodas digitālie resursi: paveiktais, klupšanas akmeņi un iespējas 

16.00-16.15 Sanita Reinsone (LU LFMI)

Humma.lv – ceļā uz digitālo platformu humanitārajām un mākslas zinātnēm

15.15-16.30 Valts Ernštreits (LU Lībiešu institūts)

Lībiešu valodas datu ieguve un tās nākotnes perspektīvas

16.30–16.45 Baiba Saulīte un Ilze Auziņa (LU MII)

Tēzaurs.lv un Korpuss.lv jaunumi

Iespēja publicēt rakstus par tulkojumzinātnes jautājumiem starptautiskajā ģermānistikas žurnālā „Schnittstelle Germanistik. Forum für Deutsche Sprache, Literatur und Kultur des mittleren und östlichen Europas”

2024. gada  2. izdevums veltīts šādām tēmām:

  • Interdisziplinäre Ansätze in der Translationswissenschaft
  • Translation und neue Technologien (MÜ, KI)
  • Transkulturelle (Fach)Kommunikation und Translation
  • Literarisches Übersetzen
  • Translation in historischer Perspektive
  • Translationsdidaktik und Ausbildung von Translatorinnen und Translatoren
  • Neue Berufsfelder in der Translationspraxis

Pieteikumu un anotāciju (maks. 450 vārdu, ieskaitot nosaukumu) lūdzam nosūtīt:

hanka.blaszkowska@amu.edu.pl, dzintra.lele-rozentale@venta.lv un terje.loogus@ut.ee

  • Rakstu valoda: vācu
  • Anotāciju iesniegšanas termiņš: 2023. gada 17. septembris
  • Rakstu iesniegšana: 2024. gada 3. marts

Publicētas tiks arī ar tulkojumzinātni saistītas esejas, recenzijas,  ziņojumi par pētniecības projektiem, kā arī informācija par aktuālām konferencēm.

Rakstu kvalitāti nodrošinās „double blind peer reviewing”.

Hanka Błaszkowska (Adam-Mickiewicz-Universität Poznań)

Dzintra Lele-Rozentāle (Hochschule Ventspils)

Terje Loogus (Universität Tartu)

Konference Viļņā

2023. gada 19.–20.oktobrī Viļņā notiks 5. starptautiskā konference „Terminoloģijas zinātniskās, administratīvās un izglītības dimensijas” (The 5th international conference on terminology Scientific, administrative and educational dimensions of terminology)

Konference tiek organizēta gan klātienē, gan attālināti.

Svarīgi datumi

Reģistrācijas veidlapu un kopsavilkumu iesniegšanas termiņš – 2023. gada 31. maijs.

Paziņojums par pieņemšanu – 2023. gada 30. jūnijs.

Vairāk informācijas: asta.mitkeviciene@lki.lt vai Lietuvas Valodas institūta vietnē: http://lki.lt/en/5-oji-tarptautine-moksline-terminologijos-konferencija/.